ذ لا ذ ل ؤ تسؤ ن مي مد ة ا خد ي ا ند ؤ نيسي تبكي

Bahasa Arab, 05 September 2006

Kejadian-kejadian selama enam bulan terakhir mengispirasi penulis untuk mengambil judul diatas. Hal lain adalah karena penulis begitu penasaran dengan judul di salah satu majalah Indonesia berbahasa Arab dengan judul :
ذ لا ذ ل ؤ تسؤ ن مي

Sebagian kecil dari kita mungkin hanya terbengong-bengong melihat judul tadi, namun penulis sangat ingin tahu, minimal arti dari judul tersebut.

Kini kita lihat satu persatu kata diatas :
Gempa - ذ لا ذ ل
Tsunami - تسؤ ن مي
Waktu - مد ة
Ahad - ا خد ي
Indonesia - ا ند ؤ نيسي
Menangis - تبكي

Revisi:
Sekali lagi - مد ة ا خد ى

Kata-kata diatas jika disusun akan berbunyi :
Gempa dan Tsunami
Hari Minggu di Indonesia
Arti bebasnya : Gempa dan Tsunami : Melanda Indonesia pada Hari Minggu

Revisi:
Arti bebasnya: Gempa dan Tsunami - Sekali lagi Indonesia Menangis

Banyak dari kata diatas kita sudah hapal ucapannya, namun kita jarang melihat dalam bentuk tulisan. Kata Ahad adalah salah satunya, sering kita baca dan dengar namun bentuk tulisan arabnya jarang kita ketahui.

Anda sudah dapat membaca judul di majalah tersebut bukan? ya, satu langkah maju bahwa anda telah dapat membacanya bukan hanya melihat jejeran huruf.